Betrifft den zweiten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «[…] Das kranke Kind soll gepflegt werden. [...]» (Text in spanischer Sprache auf der Vorderseite der Zeichnung).
Arztbesuch bei einem zuhause im Bett liegenden kranken Kind. Anwesenheit von Familienangehörigen. Betrifft den zweiten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «[…] Das kranke Kind soll gepflegt werden. [...]» (Text in spanischer Sprache auf der Vorderseite der Zeichnung).
Betrifft den zweiten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «[…] Das verwaiste und verlassene Kind soll aufgenommen und unterstützt werden. […]» (vergleiche Bildbeschreibung auf der Vorderseite der Kinderzeichnung).
Eine Frau reicht einem Kind einen Gegenstand (es könnte sich um Esswaren handeln). Betrifft den dritten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «Dem Kind soll in Zeiten der Not zuerst Hilfe zuteil werden» (Text in spanischer Sprache auf der Vorderseite der Zeichnung).
Bündel auf Wanderstock. Betrifft den zweiten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «[…] Das verirrte Kind soll auf den guten Weg geführt werden. [...]» (Text in spanischer Sprache auf der Vorderseite der Zeichnung).
Ein in einem Himmelbett liegendes krankes Kind. Eine Frau sitzt auf einem Stuhl und liest. Betrifft den zweiten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «[…] Das kranke Kind soll gepflegt werden. [...]».
Zwei taubstumme Mädchen sitzen auf einer Holzbank und sprechen mit den Händen (Gebärdensprache). Betrifft den ersten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «Das Kind soll in der Lage sein, sich sowohl in materieller wie in geistiger Hinsicht in natürlicher Weise zu entwickeln».
Betrifft den vierten Artikel aus der Genfer Erklärung (1924): «Das Kind soll in die Lage versetzt werden, seinen Lebensunterhalt zu verdienen und soll gegen jede Ausbeutung geschützt werden» (Text in spanischer Sprache auf der Vorderseite der Zeichnung).
Vier Kinder sitzen auf einem gedeckten Pferdewagen mit der Beschriftung: «Sociedad protectora del niño». Vermutlich werden sie bis zum Kinderheim begleitet.